테넌트
최근 수정 시각:
캐릭터 정보 | |||
매개체 | 영감 | ||
조향 노트 | 규격 | 72 1/ 16x38 7/64 X 23인치 | |
작품 소개 | |||
1. 개요 [편집]
남장을 하고 여심을 홀리는 프로 사기꾼. 탄소 성분의 물체를 다이아로 바꾸는 마도술로 사기를 쳐왔다. "태양은 사람들의 마음에 안정감을 주고, 다이아몬드에는 더 아름다운 빛을 더해주죠. 그리고 이때가 빈틈을 노릴 최고의 기회예요." |
야수 속성 5성 마도학자 테넌트
2. 성능 [편집]
2.1. 능력치 [편집]
2.2. 통찰 [편집]
2.3. 조각 [편집]
조각 | |
LV.1 | 조각 내용 |
LV.2 | 조각 내용 |
LV.3 | 조각 내용 |
LV.4 | 조각 내용 |
LV.5 | 조각 내용 |
2.4. 패시브 [편집]
2.5. 마도술 [편집]
3. 평가 [편집]
4. 애장품 [편집]
4.1. 기본 [편집]
4.2. 스킨이름 [편집]
5. 문화 [편집]
6. 음성 [편집]
음성 -VOICE- | |
첫 만남 | Greetings to you, fair lady, may I present you a rose? Oh, seems like you won't fall for this cheap flattery. I'm ashamed. 한국어 대사 |
가방 속 날씨 | Sunlight eases people's mind and endows diamonds with glowing luxury. What a perfect occasion for deceiving. 한국어 대사 |
미래에 관하여 | So what's next? The young lady of the rich, resolute and courageous as she is, disregards my humble beginnings and takes her possessions to elope with me. But then, I will leave her and disappear, forever. 한국어 대사 |
혼자일 때 | A cigar would make a nifty accessory, and those gracious ladies would certainly love to see their lover to be a sight for the eyes. But ... no, thank you. I'd prefer my teeth unstained. 한국어 대사 |
인사 | Good day, my lord. You're too kind visiting me, and I regret to receive you in a room of nothing. 한국어 대사 |
아침 | Another beautiful morning arrives, and many beautiful things are about to come. I see people opening their arms, waiting to go to the ball, new clothes, new flatteries, and new glittering stars to come to them. 한국어 대사 |
신뢰-아침 | Good morning, my lady. I've prepared you fresh coffee, sandwiches, and this shiny diamond. Of course, I would never lie to you, this is a piece of cultured work. But look how it sparkles, how elegant, isn't it? 한국어 대사 |
밤 | Would I have the honor to invite you for dinner? There's a banquet held by someone I don't know. Huh? A freeloader? No no no, I'd say it would be lavish of us if we don't enjoy it. 한국어 대사 |
신뢰-밤 | Ruby Port, a beauty from Douro Valley. Em ... tastes as sweet as it smells. Believe me, it will make your evening unforgettable. 한국어 대사 |
모자와 머리 | A decent gentleman will not let go of this. But be careful, don't let it tilt to your eyes. Eye contact is vital. 한국어 대사 |
소매와 손 | Although I'm not woman of guns, it's necessary to carry one. I'm sure you know the reason why. 한국어 대사 |
의상과 체형 | I don't dislike dresses. They are pretty, delicately embroidered, intricately sewed apparels. They are what I'm supposed to wear, not these trousers. Heh, destiny holds a different plan, doesn't it? 한국어 대사 |
취미 | Diddling, rightly considered, is a compound of which the ingredients are minuteness, interests, perseverance, ingenuity, audacity, nonchalance, originality, impertinence, and grin. 한국어 대사 |
고마움 | You have every virtue that belongs to a deceiver, yet you're a woman of honesty. I don't know if I should admire your righteous nature, or lament the waste of gifts. 한국어 대사 |
친밀함 | If you want to, you're always welcome at my place. I will be here, with my cleverest scam, waiting for your arrival and, of course, an invitation to yours. 한국어 대사 |
잡담 1 | If my eyes serve me well, it's the "Bay of Light" this respectable young lady is wearing. Oh, don't worry, I won't do anything. She is of a background too prominent and an age too young for my tricks. 한국어 대사 |
잡담 2 | New Delhi? To be honest, I barely remember anything about it. It doesn't make much difference to England, aside from the scorching sun. 한국어 대사 |
독백 | We are two of a kind, dear. We would employ every means possible to find out the truth we crave to know. We are very alike. 한국어 대사 |
팀 합류 | A crime group? Heh, just to my likings. 한국어 대사 |
전투 전 | I don't like to resort to violence, but accidents happen. 한국어 대사 |
주문 선택 1 | Glad to be of service, my lady. 한국어 대사 |
주문 선택 2 | Intriguing, isn't it? 한국어 대사 |
고급 주문 선택 | A design of its own kind. 한국어 대사 |
최종 술식 선택 | Time to wake up, gentlemen. 한국어 대사 |
주문 발동 1 | Just as I willed it. 한국어 대사 |
Bravo! 한국어 대사 | |
주문 발동 2 | Sadly, these are counterfeits. 한국어 대사 |
Just like real diamonds. 한국어 대사 | |
궁극기 시전 | Fragrance and dazzle can easily confuse one's vision. I'm sorry for you. 한국어 대사 |
타격 1 | Tsk, watch my clothes! 한국어 대사 |
타격 2 | Damn it. 한국어 대사 |
전투 승리 | Now, to divide the spoils ... Or should I say, a reasonable reallocation of the profits? 한국어 대사 |
통찰 | To its perfection, to its best clarity. 한국어 대사 |
통찰의 바닥 | Shush, my lady, let us enjoy this moment, this beautiful, short, enchanted moment. 한국어 대사 |